i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 757
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 757 (TX 05.06.2014, TRde 05.06.2014)
§1
§2
§3
§4
§5
§6
§7
§8
§9
§10
§11
§12
§13
§14
§15
§16
§17
§18
§19
§20
§21
§22
§23
§24
§23
114
--
idalu=kan
parā
ištapdu
A
Vs. II 38
i-da-lu-kán
pa-ra-a
iš-tap-du
B
Vs. II 12'
i
!
-lu-kán
37
ša-ra-a
iš-tap-du
E
7
Rs. IV 9'
[
…
]
115
--
āššu=wa=kan
anda
kurakdu
A
Vs. II 38
a-aš-šu-wa-kán
an-da
kur-ak-du
¬¬¬
B
Vs. II 12'
a-aš-šu-wa-kán
an-da
kur-ak-du
===
E
7
Rs. IV 9'
[
…
-ká
]
n
an-da
kur-ak-du
===
§23
114
--
„Das Böse soll sie aussperren –
115
--
das Gute soll sie darinnen bewahren!“
37
Statt
i
- findet sich
ḫé-
.
Editio ultima:
Textus
05.06.2014;
Traductionis
05.06.2014